AniKA — Arriving in Karlsruhe would not be possible without the amazing support of our volunteers!
Whether it’s translating content, spreading the word at events, or creating posts for social media, our team of dedicated volunteers helps keep AniKA active, accessible, and multilingual.
They bring their talents, languages, and personal experiences to make Karlsruhe more welcoming for newcomers from all over the world.
We’re proud to introduce some of the people behind AniKA – each with their own story and motivation to help others feel at home.

Alejandra Acero
Support Volunteer
My name is Alejandra Acero, I’m 18 years old. I was born in Colombia and moved here when I was nine.
During a school internship, I had the opportunity to work with newcomers in Karlsruhe. Now, I occasionally help out wherever I’m needed — whether it’s handing out flyers, checking the website, or supporting events.
I think AniKA is a great initiative that truly supports newcomers in Karlsruhe. The people at AniKA are always kind and welcoming, and I’m really happy to be part of it.

Aida Ayani
Persian Language Section | Event section
My name is Aida Ayani and I come from Iran. Even back in school, I loved taking part in volunteer projects — and that joy of being involved has stayed with me here in Germany.
At “AniKA – Arriving in Karlsruhe”, I’m responsible for the Persian-language section of our website, helping Farsi-speaking newcomers find their way more easily.
For me, AniKA is a wonderful way to make a positive contribution and connect with people who believe in solidarity and community.

Yanina Berra
Visual and graphic designer
Hello, I am a visual and graphic designer originally from Buenos Aires, Argentina. My background in design, my interest in user experience (UX/UI), and my natural curiosity have led me to become part of AniKA — an official platform of the City of Karlsruhe with a strong social focus.
It means a lot to me to be part of such a dedicated team and to work in a flexible and collaborative environment. At AniKA, I contribute to the development of the visual identity and work on improving the user experience across both the web platform and Instagram.
When I first arrived in Germany, I was faced with an overwhelming amount of information. This personal experience helps me empathize with people who are new to the city. That is why I am especially happy to be part of AniKA — a bridge between information and people, providing orientation and supporting integration in Karlsruhe.

Alexandra Demian
Romanian and Russian Language Section
My name is Alexandra Demian and I’m from the Republic of Moldova. At “AniKA – Arriving to Karlsruhe,” I’m responsible for translations into Romanian and Russian.
I volunteer with AniKA because community spirit and mutual support are very important to me.
It brings me joy to help others and to create something positive together.
With AniKA, I’ve found not only a meaningful role but also a warm and welcoming environment, along with many valuable connections.

Cansu Gündogdu
Turkish Language Section
My name is Cansu Gündogdu, and I’m originally from Turkey. Since 2008 , I’ve been actively involved in a variety of volunteer projects — a commitment that continues to inspire me.
At AniKA – Arriving to Karlsruhe, I’m responsible for the Turkish-language section of our website. I aim to help Turkish-speaking newcomers navigate their new surroundings and feel more at home in Karlsruhe.
To me, AniKA is more than just a volunteer project — it’s a meaningful way to promote solidarity, strengthen community ties, and connect with people who share the same values.

Kiana Kalantari
Persian Language Section
At AniKA, I have the wonderful opportunity to share my passion for language and communication.
As a translator, I carefully and wholeheartedly translate the content of our website from German into Persian. Since there are often no direct equivalents in our language and machine translations often miss the subtleties, it’s very important to me to make the texts clear, welcoming, and easy to understand for our Persian-speaking newcomers from the very beginning.
It brings me great joy to be part of this inspiring project that supports people on their new journey and shows them that they are not alone.

Silvia Magnabosco
Italian Language Section
My name is Silvia Magnabosco and I’m from Italy. Volunteering is a valuable experience for me: I’m not only helping others, but also constantly learning new things and feeling like part of something positive and meaningful.
I’m happy to support “AniKA – Arriving to Karlsruhe” by reviewing translations and providing language support for our website.
Since I know from experience the challenges that come with moving to a new place, I want to be the kind of help I once wished for – because a clear and understandable translation can truly make a difference.

Nikolina Markan
Croatian Language Section / Creating Content Instagram
Hi, I’m Nikolina, and I’m originally from Croatia. Since the Covid pandemic, I’ve come to truly appreciate the importance of volunteering and supporting your community.
At AniKA – Arriving to Karlsruhe, I’m responsible for the Croatian-language section of our website, as well as creating content for our Instagram page.
To me, AniKA is an invaluable platform. In a time where there’s so much information—and often misinformation—it’s essential to have a reliable place people can turn to for support and guidance.

Abdirashid Mohamed
Somali Language Section
My name is Abdirashid Mohamed, and I come from Somalia. I volunteer at AniKA, where I translate and review texts in Somali. Many of the website’s contents were initially translated using AI, but these translations are often inaccurate or difficult to understand. I revise them to make sure they are clear, correct, and easy to understand.
It is an honor for me to be part of this project and to work with people who have taken the initiative to create such an important platform. Many people—especially Somali speakers—struggle to find reliable information on how to integrate into society. Although many services and programs exist, they are often not accessible due to language barriers or poor translations.
Through my work, I aim to help close this gap. I want people to truly understand the information and be able to benefit from the support available to them.

Valentina Patterson
Support Volunteer | Event Section
Hi everyone! My name is Valentina. I am from Chile and I am a business administration professional with experience in educational management. During my studies, I spent one semester in Germany as an exchange student, and six years later I returned to build a permanent life here with my family.
As a migrant myself, I understand how challenging it can be to adapt to a new culture and start a new life abroad. That is why I am very happy to be part of AniKA, a project that has been very helpful to me personally.
Today, from the other side, I feel motivated to contribute to making the arrival in Karlsruhe and the first steps in this city a little easier and more welcoming for other migrants.

Maria Vonhausen
Polish Language Section
Hello, my name is Maria and I come from Poland. At aniKA, I am responsible for the Polish content on the website.
I revise the texts to make them clearer and more accessible.
I consider the aniKA to be particularly important because it helps newcomers quickly find relevant information on how to shape their new life in Karlsruhe and what kind of support is available.
Clear and well-structured information is, for me personally, the foundation for finding one’s way in a new environment and feeling settled.
It is important to me to contribute to a positive and meaningful initiative that helps others – and that is why I am part of aniKA.

Symon Yemchenko
Ukrainian Language Section
My name is Symon Yemchenko, and I’m from Ukraine. When my family and I moved to Germany, we were positively surprised by how much value is placed on volunteering here.
I also decided to get involved and support other migrants and refugees in finding their way in Germany. At aniKA, I help create the Ukrainian version of the website.
It’s important to me that people coming from other countries have access to the information they need to feel comfortable and safe here – no matter what language they speak. aniKA does a great job making that possible.
