🧡 Meet Our Volunteers

Ani­KA — Arriv­ing in Karl­sruhe would not be pos­si­ble with­out the amaz­ing sup­port of our volunteers!

Whether it’s trans­lat­ing con­tent, spread­ing the word at events, or cre­at­ing posts for social media, our team of ded­i­cat­ed vol­un­teers helps keep Ani­KA active, acces­si­ble, and multilingual.

They bring their tal­ents, lan­guages, and per­son­al expe­ri­ences to make Karl­sruhe more wel­com­ing for new­com­ers from all over the world.

We’re proud to intro­duce some of the peo­ple behind Ani­KA – each with their own sto­ry and moti­va­tion to help oth­ers feel at home.

Ale­jan­dra Acero

Sup­port Volunteer

My name is Ale­jan­dra Acero, I’m 18 years old. I was born in Colom­bia and moved here when I was nine.

Dur­ing a school intern­ship, I had the oppor­tu­ni­ty to work with new­com­ers in Karl­sruhe. Now, I occa­sion­al­ly help out wher­ev­er I’m need­ed — whether it’s hand­ing out fly­ers, check­ing the web­site, or sup­port­ing events.

I think Ani­KA is a great ini­tia­tive that tru­ly sup­ports new­com­ers in Karl­sruhe. The peo­ple at Ani­KA are always kind and wel­com­ing, and I’m real­ly hap­py to be part of it.

Aida Ayani

Per­sian Lan­guage Sec­tion / Web Con­tent — Event section

My name is Aida Ayani and I come from Iran. Even back in school, I loved tak­ing part in vol­un­teer projects — and that joy of being involved has stayed with me here in Ger­many.

At “Ani­KA – Arriv­ing in Karl­sruhe, I’m respon­si­ble for the Per­sian-lan­guage sec­tion of our web­site, help­ing Far­si-speak­ing new­com­ers find their way more eas­i­ly.

For me, Ani­KA is a won­der­ful way to make a pos­i­tive con­tri­bu­tion and con­nect with peo­ple who believe in sol­i­dar­i­ty and com­mu­ni­ty.

Alexan­dra Demian

Roman­ian and Russ­ian Lan­guage Section

My name is Alexan­dra Demi­an and I’m from the Repub­lic of Moldo­va. At “Ani­KA – Arriv­ing to Karl­sruhe,” I’m respon­si­ble for trans­la­tions into Roman­ian and Russ­ian.

I vol­un­teer with Ani­KA because com­mu­ni­ty spir­it and mutu­al sup­port are very impor­tant to me.
It brings me joy to help oth­ers and to cre­ate some­thing pos­i­tive togeth­er.

With Ani­KA, I’ve found not only a mean­ing­ful role but also a warm and wel­com­ing envi­ron­ment, along with many valu­able connections.

Kiana Kalan­tari

Per­sian Lan­guage Section

At Ani­KA, I have the won­der­ful oppor­tu­ni­ty to share my pas­sion for lan­guage and com­mu­ni­ca­tion.

As a trans­la­tor, I care­ful­ly and whole­heart­ed­ly trans­late the con­tent of our web­site from Ger­man into Per­sian. Since there are often no direct equiv­a­lents in our lan­guage and machine trans­la­tions often miss the sub­tleties, it’s very impor­tant to me to make the texts clear, wel­com­ing, and easy to under­stand for our Per­sian-speak­ing new­com­ers from the very begin­ning.

It brings me great joy to be part of this inspir­ing project that sup­ports peo­ple on their new jour­ney and shows them that they are not alone.

Sil­via Magnabosco

Ital­ian Lan­guage Section

My name is Sil­via Magna­bosco and I’m from Italy. Vol­un­teer­ing is a valu­able expe­ri­ence for me: I’m not only help­ing oth­ers, but also con­stant­ly learn­ing new things and feel­ing like part of some­thing pos­i­tive and mean­ing­ful.

I’m hap­py to sup­port “Ani­KA – Arriv­ing to Karl­sruhe” by review­ing trans­la­tions and pro­vid­ing lan­guage sup­port for our web­site.

Since I know from expe­ri­ence the chal­lenges that come with mov­ing to a new place, I want to be the kind of help I once wished for – because a clear and under­stand­able trans­la­tion can tru­ly make a difference.

Nikoli­na Markan

Croa­t­ian Lan­guage Sec­tion / Cre­at­ing Con­tent — Instagram

Hi, I’m Nikoli­na, and I’m orig­i­nal­ly from Croa­t­ia. Since the Covid pan­dem­ic, I’ve come to tru­ly appre­ci­ate the impor­tance of vol­un­teer­ing and sup­port­ing your com­mu­ni­ty.

At Ani­KAArriv­ing to Karl­sruhe, I’m respon­si­ble for the Croa­t­ian-lan­guage sec­tion of our web­site, as well as cre­at­ing con­tent for our Insta­gram page.

To me, Ani­KA is an invalu­able plat­form. In a time where there’s so much information—and often mis­in­for­ma­tion—it’s essen­tial to have a reli­able place peo­ple can turn to for sup­port and guid­ance.

Symon Yem­chenko

Ukrain­ian Lan­guage Section

My name is Symon Yem­chenko, and I’m from Ukraine. When my fam­i­ly and I moved to Ger­many, we were pos­i­tive­ly sur­prised by how much val­ue is placed on vol­un­teer­ing here.

I also decid­ed to get involved and sup­port oth­er migrants and refugees in find­ing their way in Ger­many. At Ani­KA, I help cre­ate the Ukrain­ian ver­sion of the web­site.

It’s impor­tant to me that peo­ple com­ing from oth­er coun­tries have access to the infor­ma­tion they need to feel com­fort­able and safe here – no mat­ter what lan­guage they speak. Ani­KA does a great job mak­ing that possible.

This page was last updated: 2025-08-04