🧡 Позна­йом­те­ся з наши­ми волонтерами

AniKA — При­бу­т­тя до Карл­сруе був би немо­жли­вий без диво­ви­жної під­трим­ки наших волонтерів!

Неза­ле­жно від того, чи це пере­клад кон­тен­ту, поши­ре­н­ня інфор­ма­ції на захо­дах, чи ство­ре­н­ня постів для соці­аль­них мереж, наша коман­да від­да­них волон­те­рів допо­ма­гає під­три­му­ва­ти Ані­ку актив­ною, досту­пною та багатомовною.

Вони при­но­сять свої талан­ти, мови та осо­би­стий досвід, щоб зро­би­ти Карл­сруе більш гостин­ним для ново­при­бу­лих з усьо­го світу.

Ми з гор­ді­стю пред­став­ля­є­мо деяких людей, які сто­ять за AniKA — кожен з них має вла­сну істо­рію та моти­ва­цію допо­ма­га­ти іншим від­чу­ва­ти себе як вдома.

Аїда Аяні

Добро­во­лець

Мене звуть Аїда Аяні, я родом з Іра­ну. Ще в шко­лі я люби­ла бра­ти участь у волон­тер­ських про­е­ктах — і ця радість від уча­сті зали­ши­ла­ся зі мною тут, у Німеч­чи­ні.

У “AniKA — Ласка­во про­си­мо до Карл­сруе” я від­по­від­аю за пер­сько­мов­ний роз­діл нашо­го сай­ту, допо­ма­га­ю­чи ново­при­бу­лим на фар­сі лег­ше зорі­єн­ту­ва­ти­ся.

Для мене AniKA — це чудо­вий спо­сіб зро­би­ти пози­тив­ний вне­сок і поспіл­ку­ва­ти­ся з людьми, які вірять у солі­дар­ність і спіль­но­ту.

Кіа­на Калантарі

Добро­во­лець

В AniKA я маю чудо­ву можли­вість поді­ли­ти­ся сво­єю при­стра­стю до мови та спіл­ку­ва­н­ня.

Як пере­кла­дач, я ретель­но і від щиро­го сер­ця пере­кла­даю зміст нашо­го сай­ту з німе­цької на пер­ську мову. Оскіль­ки в нашій мові часто немає пря­мих екві­ва­лен­тів, а машин­ний пере­клад часто про­пу­скає тон­ко­щі, для мене дуже важли­во, щоб текс­ти були чітки­ми, при­ві­тни­ми і зро­зумі­ли­ми для наших пер­сько­мов­них нова­чків з само­го поча­тку.

Мені при­но­сить вели­ку радість бути части­ною цьо­го нади­ха­ю­чо­го про­е­кту, який під­три­мує людей на їхньо­му ново­му шля­ху і пока­зує їм, що вони не само­тні.

Ця сторінка була востаннє оновлена:2025-07-17