AniKA — Прибытие в Карлсруэ была бы невозможна без потрясающей поддержки наших волонтеров!
Будь то перевод контента, распространение информации на мероприятиях или создание постов для социальных сетей, наша команда преданных добровольцев помогает поддерживать AniKA активной, доступной и многоязычной.
Они привносят свои таланты, языки и личный опыт, чтобы сделать Карлсруэ более гостеприимным для новичков со всего мира.
Мы с гордостью представляем некоторых из тех, кто стоит за AniKA — у каждого из них своя история и мотивация помочь другим почувствовать себя как дома.

Алехандра Асеро
Волонтер поддержки
Меня зовут Алехандра Асеро, мне 18 лет. Я родилась в Колумбии и переехала сюда, когда мне было девять лет.
Во время школьной практики у меня была возможность работать с новичками в Карлсруэ. Сейчас я время от времени помогаю везде, где это необходимо — раздаю листовки, проверяю сайт или поддерживаю мероприятия.
Я думаю, что AniKA — это замечательная инициатива, которая действительно поддерживает новичков в Карлсруэ. Люди в AniKA всегда добры и приветливы, и я очень рада быть частью этой инициативы.

Аида Айани
Секция персидского языка | Секция мероприятий
Меня зовут Аида Айани, и я родом из Ирана. Еще в школе я любила участвовать в волонтерских проектах — и эта радость от участия осталась со мной здесь, в Германии.
В компании “AniKA — Прибытие в Карлсруэ” я отвечаю за персидскоязычный раздел нашего сайта, помогая новичкам, говорящим на фарси, легче найти свой путь.
Для меня AniKA — это прекрасный способ внести свой позитивный вклад и пообщаться с людьми, которые верят в солидарность и общность.

Янина Берра
Визуальный и графический дизайнер
Здравствуйте, я визуальный и графический дизайнер родом из Буэнос-Айреса, Аргентина. Мое образование в области дизайна, интерес к пользовательскому опыту (UX/UI) и природное любопытство привели меня к участию в AniKA — официальной платформе города Карлсруэ с сильной социальной направленностью.
Для меня очень много значит быть частью такой преданной команды и работать в гибкой и располагающей к сотрудничеству среде. В AniKA я участвую в разработке визуального стиля и работаю над улучшением пользовательского опыта как на веб-платформе, так и в Instagram.
Когда я впервые приехал в Германию, я столкнулся с подавляющим количеством информации. Этот личный опыт помогает мне сопереживать людям, которые впервые оказались в этом городе. Именно поэтому я особенно рада быть частью AniKA — моста между информацией и людьми, обеспечивающего ориентацию и поддерживающего интеграцию в Карлсруэ.

Александра Демьян
Секция румынского и русского языков
Меня зовут Александра Демьян, и я из Республики Молдова. В компании “AniKA — Прибытие в Карлсруэ” я отвечаю за переводы на румынский и русский языки.
Я работаю волонтером в AniKA, потому что дух сообщества и взаимная поддержка очень важны для меня.
Мне доставляет радость помогать другим и создавать что-то позитивное вместе.
В компании AniKA я нашла не только значимую роль, но и теплую и гостеприимную атмосферу, а также множество ценных связей.

Кансу Гюндогду
Секция турецкого языка
Меня зовут Кансу Гюндогду, и я родом из Турции. С 2008 года я принимаю активное участие в различных волонтерских проектах — и это стремление продолжает меня вдохновлять.
В AniKA — Arriving to Karlsruhe я отвечаю за турецкоязычный раздел нашего сайта. Моя цель - помочь турецкоговорящим новичкам сориентироваться в новой обстановке и почувствовать себя в Карлсруэ как дома.
Для меня AniKA — это больше, чем просто волонтерский проект, это значимый способ поддержать солидарность, укрепить общественные связи и наладить контакт с людьми, разделяющими те же ценности.

Киана Калантари
Секция персидского языка
В AniKA у меня есть прекрасная возможность поделиться своей страстью к языку и общению.
Как переводчик, я тщательно и с душой перевожу содержание нашего сайта с немецкого на персидский. Поскольку в нашем языке часто нет прямых эквивалентов, а машинный перевод часто упускает все тонкости, для меня очень важно, чтобы тексты с самого начала были ясными, доброжелательными и понятными для наших персоязычных новичков.
Мне доставляет огромную радость быть частью этого вдохновляющего проекта, который поддерживает людей на их новом пути и показывает им, что они не одиноки.

Сильвия Магнабоско
Секция итальянского языка
Меня зовут Сильвия Магнабоско, я из Италии. Волонтерство — это ценный опыт для меня: Я не только помогаю другим, но и постоянно узнаю что-то новое и чувствую себя частью чего-то позитивного и значимого.
Я с удовольствием поддержу “AniKA — Прибытие в Карлсруэ”, проверяя переводы и обеспечивая языковую поддержку нашего сайта.
Поскольку я по собственному опыту знаю, какие трудности возникают при переезде на новое место, я хочу стать тем помощником, о котором я когда-то мечтал — ведь четкий и понятный перевод может действительно изменить жизнь к лучшему.

Николина Маркан
Раздел хорватского языка / Создание контента Instagram
Привет, меня зовут Николина, и я родом из Хорватии. После пандемии Ковида я по-настоящему оценила важность волонтерства и поддержки своего сообщества.
В компании AniKA — Arriving to Karlsruhe я отвечаю за хорватскоязычный раздел нашего сайта, а также создаю контент для нашей страницы в Instagram.
Для меня AniKA — это бесценная платформа. В наше время, когда существует так много информации — и часто дезинформации -очень важно иметь надежное место, куда люди могут обратиться за поддержкой и советом.

Абдирашид Мохамед
Секция сомалийского языка
Меня зовут Абдирашид Мохамед, и я родом из Сомали. Я работаю волонтером в AniKA, где занимаюсь переводом и рецензированием текстов на сомалийском языке. Многие материалы сайта были изначально переведены с помощью искусственного интеллекта, но эти переводы часто бывают неточными или трудными для понимания. Я пересматриваю их, чтобы убедиться, что они четкие, правильные и понятные.
Для меня большая честь быть частью этого проекта и работать с людьми, которые взяли на себя инициативу по созданию такой важной платформы. Многие люди — особенноговорящие на сомалийском языке — испытывают трудности споиском достоверной информации о том, как интегрироваться в общество. Хотя существует множество услуг и программ, они часто недоступны из-за языковых барьеров или плохого перевода.
Своей работой я стремлюсь помочь устранить этот пробел. Я хочу, чтобы люди действительно понимали информацию и могли воспользоваться доступной им поддержкой.

Валентина Паттерсон
Волонтер поддержки | Секция событий
Привет всем! Меня зовут Валентина. Я родом из Чили и являюсь специалистом в области делового администрирования с опытом работы в сфере управления образованием. Во время учебы я провела один семестр в Германии в качестве студентки по обмену, а шесть лет спустя я вернулась, чтобы построить здесь постоянную жизнь вместе со своей семьей.
Будучи сама мигрантом, я понимаю, как непросто бывает адаптироваться к новой культуре и начать новую жизнь за границей. Именно поэтому я очень рада быть частью AniKA — проекта, который очень помог мне лично.
Сегодня, с другой стороны, я чувствую мотивацию внести свой вклад в то, чтобы сделать прибытие в Карлсруэ и первые шаги в этом городе немного проще и приветливее для других мигрантов.

Мария Фонхаузен
Секция польского языка
Здравствуйте, меня зовут Мария, и я родом из Польши. В компании aniKA я отвечаю за содержание сайта на польском языке.
Я перерабатываю тексты, чтобы сделать их более понятными и доступными.
Я считаю aniKA особенно важным, потому что он помогает новичкам быстро найти необходимую информацию о том, как строить свою новую жизнь в Карлсруэ и какую поддержку можно получить.
Четкая и хорошо структурированная информация лично для меня — это основа для того, чтобы найти свой путь в новой среде и почувствовать себя обустроенным.
Для меня важно внести свой вклад в позитивную и значимую инициативу, которая помогает другим — и именно поэтому я участвую в проекте aniKA.

Саймон Емченко
Секция украинского языка
Меня зовут Саймон Емченко, и Я из Украины. Когда мы с семьей переехали в Германию, мы были приятно удивлены тем, насколько большое значение здесь придается волонтерству.
Я также решила принять участие в жизни Германии и помочь другим мигрантам и беженцам найти свой путь в этой стране. В aniKA я помогаю создавать украинскую версию сайта.
Для меня важно, чтобы люди, приезжающие из других стран , имели доступ к информации, необходимой им для того, чтобы чувствовать себя здесь комфортно и безопасно — независимо от того, на каком языке они говорят. aniKA проделывает огромную работу, чтобы сделать это возможным.
