عندما يحتاج الأشخاص من ذوي الخلفيات اللاجئة أو المهاجرة إلى رعاية طبية، فإن التواصل الفعال بين المرضى والمتخصصين في الرعاية الصحية أمرٌ ضروري. ففي المستشفيات والعيادات الطبية ومراكز العلاج النفسي، يمكن أن تؤدي الحواجز اللغوية إلى عدم اليقين وسوء الفهم والتشخيصات الخاطئة والعلاج غير المناسب.
ولتلبية هذه الحاجة، تقدم جمعية «fka – Freundeskreis Asyl Karlsruhe e.V.» تدريبًا تأهيليًّا مجانيًّا للمترجمين الفوريين المجتمعيين الحاليين والمستقبليين في مجال الرعاية الصحية. ويجمع هذا التدريب بين المعرفة المهنية والتمارين العملية في الترجمة الفورية، ويُعد المشاركين للعمل في البيئات الطبية والعلاجية.
لمن يُقدَّم هذا التدريب؟
هذه الدورة التدريبية مخصصة للأشخاص الذين:
- أن يكون لديه إجادة جيدة للغة الألمانية ولغة إضافية واحدة على الأقل.
- مهتمون بالعمل كمترجمين مجتمعيين في مجال الرعاية الصحية.
- يرغب في اكتساب المعرفة والمهارات العملية المطلوبة لهذا المنصب.
هناك حاجة خاصة إلى مترجمين فوريين للغات الروسية والأوكرانية والعربية والتركية والفارسية والكردية والدارية والصومالية والأمهرية والصينية والأويغورية والإنجليزية والفرنسية ولغات مجتمعات أخرى.
مواضيع التدريب
سيعمل المشاركون على:
- التعامل مع ردود الفعل تجاه الصدمات والتحديات النفسية والاجتماعية
- المصطلحات الطبية والنفسية
- دور المترجمين الفوريين المجتمعيين ومسؤولياتهم وهويتهم المهنية
- تقنيات الترجمة الشفوية
- التواصل في الأوساط الطبية والعلاجية
- تمارين عملية في الترجمة الفورية الثلاثية
التسجيل مجاني وغير رسمي ويتم عبر البريد الإلكتروني. يرجى تضمين ما يلي: الاسم، واللغات، والعنوان، ومكان العمل الحالي أو المؤسسة التي تعمل بها (إن وجدت)، ورقم الهاتف، وعنوان البريد الإلكتروني.
هل أنت مهتم؟ هل ترغب في المشاركة؟ إذاً اختر الوقت المناسب وقم بالتسجيل!
يمكنك الاطلاع على مزيد من المعلومات في النشرة التالية: نشرة التدريب التأهيلي.
هذه الفعالية مجانية
, Karlsruhe
